Cucumis - Gratis översättning online
. .



Alla översättningar

Sök
Alla översättningar - Dkz-Turkii

Sök
Källspråk
Språket som det ska översättas till

Resultat 1 - 5 av ungefär 5
1
115
20Källspråk20
Danska Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig ..Venter på dig .. Ingen anden vil få mit hjerte, kun dig Serdar, du er mit et og alt, din engel, kyss.

Färdigställda översättningar
Engelska I want a good and happy life with you
Turkiska Dansk-Tyrkisk - jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
Latin Desidero bonam et beatam vitam
316
12Källspråk12
Danska Hej Emir! HÃ¥ber du har det godt! Du var med...
Hej Emir!

HÃ¥ber du har det godt!
Du var med til at gøre min ferie på Hotel Kibele til noget helt specielt! Jeg har tænkt på dig hvert minut siden vi mødte hinanden...
Ønsker virkelig vi en dag kan ses igen, og du måske har lært lidt mere engelsk!

Du er altid velkommen, hvis du kommer til Danmark!
Hvem ved, måske kommer jeg til Tyrkiet igen næste sommer!


Kys Rikke

Färdigställda översättningar
Engelska Letter to Emir
Turkiska Dansk -A
11
Källspråk
Danska hun er lækker
hun er lækker

Färdigställda översättningar
Turkiska o kız çok güzel
389
Källspråk
Danska Dansk -> Engelsk
Fabrikkerne ændrede sig også og blev med tiden større og større. Fabriksejeren boede oprindelig tæt ved sin fabrik og ved sine arbejdere, som han herskede over som en anden pater familias. I løbet af det 19. århundrede udviklede de oprindelige fabrikslandsbyer sig til storbuer, hvor fabriksarbejderne boede tæt sammenstuvet i elendigt byggede huse, de såkaldte ”back to backs”. Fabrikejerne boede derimod herskabeligt i deres store huse, langt fra arbejdernes elendighed.

Färdigställda översättningar
Engelska Danish -> English
1